
triyadakshina
Support Triya
support translations
Dear contributors and readers,
Poetry journals, by their very nature, are labour-of-love endeavours. They often rely on the generosity and commitment of individuals who believe in the importance of poetry and literature. Triya was born out of my love for translating English Language Haiku into Hindi, giving them a wider canvas. As India's only bilingual journal, Triya distinctively translates Japanese short forms (written in English) into Hindi, fostering a cross-cultural exchange through words. Since October 2021 Team Triya has been relentlessly translating poets' works from across the world. Each submission period brings over 300 poems. Our editors spend about a month reviewing and translating, with multiple iterations per poem to ensure the best selection.
Triya's in-house editors generously donate their time and expertise to translate and curate exceptional haiku and micro poems in Hindi. While their contributions are invaluable, we now seek voluntary support from our readers, contributors, and patrons to cover basic website operational expenses and intern stipends. This gesture helps sustain our motivation and keeps the journal thriving. Sponsors and Friends of Triya will find a special mention on the website.
​​​
Friends of Triya - INR100 - 1000
Annual Sponsorship/Patron - INR 5000 ​​
​
Triya is not a registered non-profit, and donations are not tax-deductible.
​

Thank you for your support!

2025 - 2026
Patrons/Sponsors
​​​
Kala Ramesh (India)
Elliot Diamond (USA)
Rupa Anand (India)
Friends of Triya ​
​
Vidya Shankar (India)
Anju Kishore (India)
​Abha Prakash (India)
Debbie Strange (Canada)
Vaishnavi Ramaswamy (India)
© 2021-26 Triya all rights reserved